Lettre aux protecteurs du Dharma et Amis 2019

Chers Protecteurs du Dharma et Amis, ma bénédiction est sur vous tous !

« Dans toutes les maisons et dans tous les foyers éclairés par les rayons du soleil, les anciennes sentences parallèles sur papier rouge sont remplacées par les nouvelles. » 2019 est l’année du Cochon. Parmi les douze emblèmes de naissance, le Cochon représente l’achèvement d'un cycle et le recommencement d’un nouveau cycle. Le Vénérable Maître Hsing Yun a écrit la calligraphie « Toujours parfait et propice » pour offrir à tout le monde ses vœux du Nouvel an.

Il y a deux ans, le Grand maître a subi une opération du cerveau. Grâce aux soins méticuleux de l’équipe médicale de l’Hôpital de Changgeng, le rétablissement est bien réjouissant. A 92 ans, il dit encore : « Je ne souffre pas, je ne suis pas malade, c’est seulement un peu gênant. » Pensant toujours à la paix entre Taïwan et la Chine et au développement du bouddhisme humaniste, il dit : « Je dois encore faire plus d’efforts. » Il est difficile de naître dans un monde bouddhique, il est rare de rencontrer un bon guide, aussi, nous, ses disciples monastiques et laïcs, nous devons déployer toute notre énergie et poursuivre ses pas pour promouvoir le bouddhisme humaniste.

Pour aider les « Bonnes pousses », pauvres mais talentueux, le Grand maître, durant son rétablissement, continue à écrire les « calligraphies de convalescence » qui ont été exposées successivement à Fo Guang Shan et au Temple Tianlong de Nanjing. Que les hommes en répondent favorablement afin que ces étudiants des campagnes éloignées de Taïwan, Inde, Philippines, Brésil, Afrique du Sud, etc. puissent, grâce à l’éducation, transformer leur vie, et de là, devenir les colonnes de l’Etat et de la société.

【Union de l’art et de culture bouddhiste – La musique a converti de millions de jeunes】

Il n’y a aucun lieu, si éloigné soit-il, où la culture et l’art ne parviennent. Le Grand maître a passé sa vie entière à pratiquer le bouddhisme avec des écrits. Sur les murs de la Grande Bibliothèque de cent mètres de long, sont gravées ses calligraphies d’un seul tenant, expliquant les idées principales du bouddhisme humaniste. L’ex-président de Taïwan M. Ma Ying-Jeou a dit après sa visite : « Les calligraphies du Vénérable Maître Hsing Yun sont les meilleures interprétations des sutras de l’époque actuelle. » En temps ordinaire, la Grande bibliothèque se sert aussi des calligraphies pour accueillir les adeptes des dix directions.

Sous les efforts unanimes de sa directrice – Vénérable Ru Chang – et ses cinq directrices adjointes, Vénérables Yi Run, Yung Rong, Ven. Yung Jun, Ru Yuan et You Xian, les activités culturelles, éducatives et artistiques du Musée du Bouddha se développent ardemment. En janvier, visant la base de données du « Tripitaka Fo Guang » et de l’« Encyclopédie des œuvres d’arts bouddhistes du monde », et l’échange des expositions, elles sont allées à Londres pour discuter du projet de coopération avec la « British Library. »

En mars, l’Exposition de la calligraphie d’un seul tenant du Vénérable Maître Hsing Yun a eu lieu au Parlement Européen à Bruxelles, en présence de ancien premier ministre de la Slovénie LojzePeterle, le député européen de la Hongrie Adam Kosa et bien d’autres personnalités. Le directeur d’EU Asia Center , Fraser Cameron pense que le bouddhisme humaniste préconisé par le Grand maître concorde avec le concept de Paix et Harmonie du Parlement européen.

En mai, le Musée du Bouddha et le Musée de la culture orientale de l’Université de Durham organisent ensemble l’exposition « Marcher avec le Bouddha, Découvrir le pays natal de Bouddha », révélant les derniers résultats des recherches archéologiques au « Jardin de Lumbini », lieu de naissance de Bouddha ; et aussi le séminaire scientifique international entre les archéologues mondiaux.


Pour progresser l’internationalisation de l’enseignement bouddhiste, les recteurs du Système des universités de Fo GuangShan, Yang Zhaoxiang et Lin Congming et les vénérables JueYuan et Jue Yu ont projeté ensemble le 3ème « Forum des recteurs d’université ». 126 recteurs et spécialistes venus de 46 universités des 17 pays y sont présentés. Le Grand maître est venu personnellement et a présenté ses vœux aux participants avec les chansons : « Chant des dix pratiques », « Le Lac Yunhu », et « Les vœux d’Avalokiteśvara ».

La musique est une des méthodes subtiles que le Grand Maître préconise pour promouvoir le bouddhisme. Le Musée du Bouddha a invité l’Opéra de Jiangsu pour venir jouer la « Traversée à l’Est du Maître Jianzhen », et « Le musical Siddhārthā » des Philippines a fait une tournée aux Etats-Unis, de New York à Los Angeles, renforçant ainsi l’échange culturel entre Taïwan et la Chine, l’Orient et l’Occident, grâce à la musique.

【Poursuivre la formation des talents, sans relâche】

La campagne « Les trois bontés » a atteint son terme de vingt ans, le Grand Maître exhorte tous les disciples Fo Guang à répandre la joie, la paix et le bon augure à travers le monde, pour bâtir ensemble « la société des trois bontés ». Le recteur du Collège Guang Ming des Philippines. Dr Helen Correa, et les vénérables Yong Guang et Miao Jing ont mis en mouvement la campagne « Les trois bontés » dans une centaine d’établissements scolaires. Les premiers 27 diplômés de l’université ont débuté une nouvelle étape de leur vie.

Grâce aux efforts de son recteur Prof. Bill Lovegrove et des vénérables Man Ke, Jue Fang et Jue Wei, l’Institut Nan Tian a reçu l’autorisation du Ministère de l’Education de l’Australie d’ajouter la branche de Bouddhisme humaniste dans le Département des études bouddhistes. « Le bouddhisme humaniste » devient ainsi une matière officielle de l’éducation supérieure australienne. L’Université Nanhua à Taïwan a reçu le «Prix de qualité nationale Prix de modèle à perpétuer. » Le nouveau recteur de l’« University of the West », Dr Zhang Xifeng a rejoint l’équipe éducative de Fo Guang Shan.

La formation des talents doit être poursuivie sans relâche, sous la direction de Vénérable Tzu Hui, en plus de l’Institut de Recherche du Bouddhisme Humaniste, les centres de recherche du bouddhisme humaniste sont créés au sein de l’Université Nantian, de l’Université de langue chinoise de Hong Kong, de l’« University of the West », de l’Université Nan Hua et de l’Université Fo Guang.

« Le cours de recherche de bouddhisme humaniste à court terme pour les disciples monastiques » installé dans la Grande Bibliothèque offre tous les ans aux disciples monastiques en poste à l’étranger l’occasion de rentrer à Fo Guang Shan pour approfondir la pensée du bouddhisme humaniste. Les filiales de Taïwan et d’Outremer développent aussi des cours pour jeunes et des classes de formation, offrant ainsi de nombreux talents à l’Université Tsunglin de Fo Guang Shan. En outre, les seize collèges bouddhistes à travers le monde travaillent aussi sans relâche dans le but de former de jeunes gens talentueux.

Chaque année, le « Séminaire de théorie et pratique du bouddhisme humaniste préconisé par le Vénérable Maître HsingYun » et la « Conférence sur le bouddhisme humaniste » organisés par Vénérable Miao Fan et le Professeur Cheng Gongrang ont publié plus de cinquante livres, essais, thèses et traductions. Des centaines d’érudits bouddhistes venus du monde entier ont en fait établi le consensus sur le bouddhisme humaniste. Comme dit le Grand Maître : « Promouvoir le bouddhisme humaniste, tel est l’avenir du bouddhisme, la lumière du monde. »

En pensant avec reconnaissance aux bienfaits de Bouddha, le Grand Maître s’est rendu huit fois en Inde. Refleurir le bouddhisme en Inde est le vœu du Grand Maître. Sous la direction du vénérable Hui Xian et M. Huang Jinbao, une centaine de novices du Centre Culturel et Educatif de Fo Guang Shan à New Delhi ont montré d’excellents résultats. Certains ont même approfondi leurs études, comme : Cheng Guang et Cheng Jie à l’Université de Nanjing en Chine ; Cheng Ti, Cheng Liang et Cheng Jia à l’Université Fo Guang à Taïwan ; Cheng Fa, Cheng Fu et Cheng Pu à l’Université Mahachulalongkornrajavidyalaya en Thaïlande. A l’Institut bouddhiste de l’Inde à Bodh-Gayâ, Vénérable Miao Xuan accompagne les enseignants et élèves ; avec des « Classes sous les arbres », ils introduisent « Les trois bontés » dans la société indienne et reçoivent les affirmations de la population locale.

Sous les encouragements et soutiens du Grand Maître, Vénérable Jue Cheng et les disciples Fo Guang ont créé le « Village de l’espérance Fo Guang » à Chennai en Inde pour améliorer la vie des villageois. Elle y a même organisé une cérémonie de prise de refuge. En plus, ils ont bâti des « Ecoles des trois bontés » au Sri Lanka, à Darjeeling en Inde, et au Népal, pour offrir aux jeunes gens non scolarisés l’occasion de recevoir l’éducation et de changer leur vie.

【Grâce au Prajñā de l’écriture, le bouddhisme s’adapte rapidement à la culture locale】

Grâce au Prajñā de l’écriture, les semences du Bodhi s’enracinent, poussent, fleurissent et fructifient partout dans le monde, apportant ainsi le parfum et la fraîcheur au monde dévoré d’anxiété.

À la mi-novembre, l’Institut Yunhu du temple ancestral Dajue a organisé une classe de textes canoniques du bouddhisme humaniste. En se servant du livre « Le vrai sens du Dharma » du Grand Maître, on guide les élèves à connaître l’intention première du Bouddha, et à redéfinir la valeur de la doctrine de manière positive et optimiste.

La version APP de «La collection complète des œuvres du Vénérable Maître Hsing Yun» publiée en 2016 a vu le jour, grâce aux efforts collectifs de Vénérable Man Guan de Fo Guang Publication et de Vénérable Hui Shao de Fo Guang Shan Centre informatique d’internet et leur équipe. Le Grand maître la met gratuitement à la disposition de tout le monde, en espérant que l’eau dharmique du bouddhisme humaniste puisse agrémenter le cœur des hommes.

Ce qui est plus encourageant encore, c’est que la publication et le forum de « La collection complète des œuvres du Vénérable Maître Hsing Yun » ont eu lieu au Parlement britannique à Londres, en même temps que l’exposition de la calligraphie d’un seul tenant du Grand Maître et la célébration de la fête du Vesak et le chef du parlement a déclaré officiellement que Fo Guang Shan Londres est désigné par le parlement comme le représentant d’honneur du bouddhisme.

Le livre « Le chemin de l’éveil » du Grand Maître en Portugais, la bande dessinée « Vénérable Maître Hsing Yun, le pratiquant du bouddhisme humaniste » en Japonais, et « Les prières Fo Guang » en Coréen ont vu le jour. En outre, Vénérable Miao Guang du Centre International de l’Institut de Recherche du Bouddhisme Humaniste et son équipe ont rassemblé les vocabulaires spécialisés du bouddhisme humaniste et réalisé « Le glossaire du bouddhisme humaniste en chinois et anglais » mis à la disposition de tout le monde, et ils continuent à former des missionnaires anglophones aux Etats-Unis et au Canada afin de presser le pas à la régionalisation du bouddhisme.

Le Musée du Bouddha et l’Institut de Recherche du Bouddhisme Humaniste ont organisé ensemble en 2018 la « Conférence académique de l’Association amicale des déités » et le « Camp de croissance des cadres de l’Association des religions traditionnelles chinoises ». Les spécialistes et les érudits de Taïwan et de la Chine, et de Philippines ont exposé les résultats de recherches obtenus depuis les sept dernières années. Ils approuvent chaleureusement le fait que le Grand maître nomme les religions populaires chinoises depuis deux mille ans « Les religions traditionnelles chinoises ». Il y a trois ans, le Grand maître a pris l’initiative de créer l’« Association des religions traditionnelles chinoises », avec Wang Jinping comme président et Chen Jialong, secrétaire générale, pour encourager les relations amicales entre les différentes religions. Comme disait le Grand maître : « Entre les religions, on peut avoir des différences, il n’est pas nécessaire de demander l’homogénéité. Les déités sont comme des lampes, elles éclairent toutes le monde, sans entraves mutuelles. »

【Avec des vœux transcendants, réaliser les affaires mondaines】

Sous les surveillances des vénérables Miao Shi et Miao Sheng, les travaux de la 4 ème phase du temple ancestral seront bientôt achevés, nous sommes heureux de vous y accueillir. Pour mieux prendre soin des employés, le Grand Maître a demandé au responsable des travaux, Vénérable Hui Zhi de construire pour eux le « Pavillon de bon augure », terminé depuis début novembre. Les vénérables Jue Fang et Miao Zhi ont pris en main les travaux de reconstruction de la Maison Lanyang Jen un paradis pour personnes âgées. L’inauguration a eu lieu fin septembre dernier.

Après dix-sept ans, et en plusieurs étapes, le pont Nantian qui rejoint le Temple Nantian et l’Université Nantian a été enfin réalisé et officiellement et mis en service en juillet. Le Premier ministre de la Nouvelle-Galles du Sud, M. Gladys Berejiklian et le Maire de Wollongong M. Gordon Bradbery ont tous les deux assistés à la fête d’inauguration. Ceci laisse entendre que l’échange entre les deux cultures orientale et occidentale s’approfondissent fortement, et il symbolise en même temps l’affirmation et le soutien du gouvernement local envers l’éducation bouddhiste.

Pour encourager l’union du bouddhisme et l’amitié entre Taïwan et la Chine, la « Fédération des associations du bouddhisme humaniste de Taïwan » et l’« Association bouddhiste chinoise » ont, pour la première fois, visité ensemble le Japon. Le recteur de Taisho University Pr Otsuka Noobuo pense que la visite conjointe des deux associations sera sûrement marquée dans l’histoire du bouddhisme japonais. En même temps, sur l’invitation des représentants bouddhistes de Taïwan et de la Chine, les dirigeants des différentes écoles du Japon ont assisté à l’inauguration du Temple Fashui de Fo Guang Shan. Cet édifice solennel est enfin bâti, après quinze années d’efforts des deux vénérables Man Run et Jue Yong. Le vice-président de l’Association bouddhiste chinois – Vénérable Kanru exprime : « Le Temple Fashui est un important symbole du développement du bouddhisme chinois au Japon, après la réussite du Vénérable Maître Jianzhen. »

Le Grand Maître dit : « Fo Guang Shan devrait former des vœux transcendants pour réaliser des affaires mondaines, se diriger vers les domaines culturelles, sportives, musicales et artistiques, pour offrir aux hommes ce dont ils ont besoin dans leur vie. »

Le « Prix de distribution médiatique de vérité, de bonté et de beauté » créé par Vénérable Master Hsing Yun Public Education Trust Fund est entré dans sa dixième année. Au mois de novembre, le président de la fondation Pr Gao Xijun organise « Le 10ème Forum de distribution médiatique de vérité, de bonté et de beauté. Les occasions et les défis des médias de l’époque moderne », en invitant les lauréats des années précédentes, pour discuter ensemble sur la valeur sociale des médias et les occasions et défis dans le monde entier.

Sous la direction du président de l’Association sportive Les trois bontés M. Lai Weizheng, et les vénérables Hui Zhi et Hui Gong, les équipes de sport de Fo Guang Shan remportent plusieurs fois de suite la victoire, par exemple : l’équipe de baseball de l’Université Nanhua, avec seulement trois années d’expérience, gagne la deuxième place dans le « championnat Fleur de prunier », marquant un record dans l’histoire du baseball taïwanais ; l’équipe de basketball féminin de l’Ecole secondaire Pumen a gagné deux années de suite le championnat national HBL ; l’équipe de baseball de Pumen a gagné au championnat national le premier prix dans la catégorie "batte en aluminium" et le second prix dans la catégorie "batte en bois". A part les excellents résultats, l’autodiscipline, la conduite, la politesse et le sourire des joueurs, ont non seulement transformé la culture du milieu sportif, ils sont encore considérés comme les objectifs de l’éducation et de formation des jeunes sportifs.

【Promouvoir la foi et l’héritage, réaliser une société harmonieuse】

Le bouddhisme humaniste dans les cinq continents ressemble à toutes les fleurs qui s’épanouissent ensemble. Cette année, les disciples Fo Guang du monde entier sont de nouveau revenus au monastère pour participer à l’Assemblée générale de BLIA. Le thème de cette année est « La foi et l’héritage », en espérant que les disciples Fo Guang puissent transmettre le bouddhisme de juste croyance de génération en génération, et permettre au juste Dharma de se perpétuer. Je remercie tout le monde de me faire confiance en me conférant le poste de Président du 7ème mandat, et en nommant Messieurs Liu Changle et Liu Zhaoming Vice-présidents, Vénérable Tzu Jung Présidente par intérim, M. Wu Zhiyang Directeur législatif, M. Chen Jü Directeur financier, et Vénérable Jue Pei Secrétaire générale, ensemble pour continuer à servir les membres de BLIA et développer le bouddhisme humaniste à travers le monde entier.

« Le 5ème Forum mondial du bouddhisme » a eu lieu à Putian de la province de Fujian en Chine au mois d’octobre, 55 pays et régions y ont participé. Plus de vingt représentants de Fo Guang Shan des cinq continents ont été invités, le président Vénérable Hsin Bau a conduit la délégation, et a représenté le Grand Maître à prononcer le discours thématique. Les vénérables accompagnateurs ont séparément parlé du développement du bouddhisme humaniste dans les différents pays du monde, et reçu d’excellents échos des participants, louant la prévoyance et la large vision du Grand Maître qui permet à Fo Guang Shan d’apporter à l’internationalisation du bouddhisme une nouvelle page.

Le Grand Maître dit : « Tout personnage éminent connait le sens de l’ « égalité ». Celui qui veut devenir « éminent » doit posséder un « esprit d’égalité ». »

En mars, en tant que membre de l’ONG de l’ONU, BLIA a été représentée par les vénérables Jue Pei, Yong Gu, Man Qian, JueCheng et You Wang, ont assisté pour la première fois à la 62èmeCommission sur le Statut des Femmes (CSW62), et exposé l’esprit de rendre effectif la notion de l’égalité du Grand Maître, en permettant aux élèves de l’équipe Tianlong du Temple Nanhua de Fo Guang Shan Afrique du Sud de révéler comment les jeunes filles de la campagne africaine ont transformé leur vie.

En novembre, la plus grande conférence interreligieuse mondiale a eu lieu au Palais des congrès du Toronto métropolitain, plus de 80 pays y étaient présentes. Les vénérables des centres Fo Guang Shan des Etats-Unis et du Canada y ont assisté et donné un discours sur le thème « Le bouddhisme humaniste – l’éducation des femmes ». Fo Guang Shan Toronto et BLPUSA ont monté ensemble un stand de livres et publications de Fo Guang Culture pour promouvoir le bouddhisme humaniste. A la même période, à la 3ème Conférence de la Paix en Hollande, Vénérable Miao Yi, directrice de Fo Guang Shan Hollande, y était invitée. Elle est l’unique représentante bouddhiste, et aussi l’unique oratrice, sur le thème « Créer une société harmonieuse. »

【Se fusionner dans la société internationale et nouer de bonnes relations mondaines】

Si le bouddhisme humaniste a été reconnu et affirmé par le monde entier, ceci est dû à la bienfaisante compassion et la sagesse des deux catégories de disciples, monastiques et laïques.

En janvier, pour commémorer la fête du Dharma et l’accès à l’éveil de Bouddha, Fo Guang Shan et ses filiales ont uni leurs efforts en distribuant plus de deux millions cinq cent mille bols de bouillie de Laba à travers le monde entier.

Le monastère Fo Guang Shan, le Musée de Bouddha, et le Temple Zu Lai de Brésil ont, depuis 2014, successivement reçu le certificat d’excellence de TripAdvisor et figurent sur la liste des dix meilleurs paysages de Taïwan de leur site web. Le Musée du Bouddha a même été publié sur le New Zealand Herald, le journal le plus diffusé de la Nouvelle Zélande. Le livre « Paroles Chan de Hsing Yun », publié par BLPUSA a reçu la Médaille de Bronze de « Living Now Book Award » des Etats-Unis. L’animation 3D « J’aime la joie » de la BLTV a reçu 13 catégories de prix du Colortape International Film Festival d’Australie « les 10 meilleurs films d’animations », et a été nommé au 53rd Golden Bell Awards de Taïwan.

Le scout a pris source en Angleterre. Après 110 ans de développement, pour la première fois, dans l'histoire du scout anglais, un groupe de scouts prête serment de scout bouddhiste. Ceci a attiré l'attention des médias britanniques comme celui du quotidien The Guardian, les chaînes de télévision BBC et ITV et autres, marquant ainsi une nouvelle page pour le bouddhisme humaniste dans l'Europe de religion pluraliste.

En outre, Fo Guang Shan de la Nouvelle Zélande du Sud a reçu le Prix de l'horticulture de la ville de Christchurch 2018; Fo GuangShan Miami a reçu du Maire de la ville de Tamarac – M. Harry Dressler - un tableau d'honneur, ce dernier a déclaré le mois de mai "mois de commémoration de la naissance de Bouddha", et le 20 mai, "jour de gratitude envers Sakyamuni Bouddha".

En novembre, le Temple Hsilai aux Etats-Unis a fêté ses trente ans. Mme Ling Ling Chang, première parlementaire américaine d'origine taïwanaise, et le parlementaire Bob Archuleta, ont offert au Temple Hsilai le drapeau américain ayant été suspendu au Parlement américain, pour remercier Hsilai de ses contributions à la société américaine. Le premier-abbé - Vénérable Hui Dong - a représenté le temple pour recevoir cet honneur.

Le monastère Fo Guang Shan va entamer sa 53ème année. Le Grand Maître dit: « Dans ma vie, il n'existe pas l'individu; ma vie appartient à tout le monde. Ce qui est important est de pouvoir contribuer à la foule. » Si nous pouvons prendre l'exemple sur le Grand Maître, apprendre son esprit d'impartialité et d'altruisme, observer les cinq préceptes, les dix bonnes actions, les six paramitas, les quatre samgrahas, les trois bontés et les quatre apports, alors le bouddhisme humaniste pourra briller dans le monde, et on connaîtra une terre pure mondaine des cinq harmonies : entre l'homme et son for intérieur, au sein de la famille, le respect mutuel entre autrui et moi, l'entente sociale, et la paix mondiale.

Que la nouvelle année apporte à tout le monde harmonie et joie, et que tout soit de bon augure !



Comité de Direction de Fo Guang Shan

Président Hsin Bau, et tous ses directeurs